Foross

Gjør døren høy gjør porten vid

Landstads reviderte salmebok (LR)Nr. 76Landstads Kirkesalmebog (LK)Nr. 97Nynorsk Salmebok (NyS)Nr. 57Norsk Salmebok (NoS) 1985Nr. 5
Salmen er skrevet avGeorg Weissel
Omtale av Leif Haugen· 01.05.2019

Gjør døren høy, gjør porten vid.

Salmen er skrevet av den tyske presten og salmedikteren Georg Weissel og publisert første gang i 1642. Vi finner den i Landstads reviderte salmebok (LR) som nummer 76 og i Norsk Salmebok (NoS) som nummer 5. Salmen har åtte strofer. Den står plassert under ”1. søndag i advent”.

Vi siterer strofe en (NoS):

Gjør døren høy, gjør porten vid!
Se, ærens konge kommer hit!
Han hersker over alle land
og er all verdens Frelser sann.

Salmen bygger på Salme 24 i Bibelen og kanskje spesielt vers 7-10: «Løft hodene, dere porter, ja, løft dere, eldgamle dører, så ærens konge kan dra inn!» «Hvem er denne ærens konge?» «Det er Herren, den veldige helt, Herren, den sterke i strid.» «Løft hodene, dere porter, ja, løft dere, eldgamle dører, så ærens konge kan dra inn!» «Hvem er denne ærens konge?» «Det er Herren, Allhærs Gud. Han er ærens konge.»

Vi siterer strofe to (NoS):

Rettferdig kommer han her ned
og bringer salighet og fred,
saktmodig fremmer han sin akt
og herske vil med miskunns makt.

Teksten beskriver Jesus som verdens konge og frelser. Men det er ikke noen jordisk konge vi får skildret her. Han er saktmodig og miskunnelig. Jesus hersker ikke med makt for hans rike er ikke av denne verden. Salmen er en av våre mest vanlige adventsalmer og den stod lenge som den første av alle våre adventsalmer. Originaltittelen på tysk er Macht hoch die Tür, die Tor macht weit.

Vi siterer strofe tre (NoS):

Han roper ut et nådens år,
vår nød ved ham en ende får,
derfor av lengselsfulles tall
en gledesang ham møte skal.

Presten og salmedikteren Georg Weissel ble født i Domnau i Østpreussen i 1590. Han studerte teologi og musikk ved universitetet i Kønigsberg og ble i 1617 lærer og senere rektor i Friedland i nærheten av Domnau. I 1617 tok han igjen fatt på studiene i teologi og ble ordinert i 1623. Samme år ble Weissel tilsatt som sogneprest i Kønigsberg. Her døde han også 1. august 1635. Georg Weissel ble bare 45 år gammel.

Vi siterer strofe fire (NoS):

Å, vel det land, det hus, den gård
hvor denne mann for styret står!
Å, vel det hjerte, sjel og sinn
hvor denne konge drager inn!

Georg Weissel finnes representert i alle svenske salmebøker fra 1695 til 1986. På svensk heter salmen Gör porten hög, gör dörren bred. I Danske Salmebog finner vi salmen som nummer 84 med syv strofer. Tittelen på dansk er Gør døren høj, gør porten vid. Salmen ble oversatt til engelsk av Catherine Winkworth og den engelske teksten er Lift up your heads, ye mighty gates. Salmen hennes ble publisert i 1872. En finner ellers salmen i alle nåværende kristelige salmebøker.

Vi siterer strofe fem (NoS):

Han er den rette gledesol
som lyser fra Guds nådestol.
Ved ham, Guds Sønn, det lysne må
i våre hjerters mørke vrå.

Salmen Gjør døren høy, gjør porten vid ble ikke trykket opp på tysk før syv år etter forfatterens død. På norsk ble salmen tatt inn i salmeboken Harpen i 1829. Det var N. J. Holm som første gang oversatte salmen til norsk. Senere ble salmen også trykket opp i Lammers (1848), Wexels (1849) og Hauges (1863) salmebøker. Salmen har opprinnelig syv strofer.

Vi siterer strofe seks (NoS):

Gjør døren høy, riv stengsel ned,
i hjertet rom for ham bered,
så kommer ærens konge sterk
og fremmer i deg alt Guds verk.

Vi finner salmen i Landstads Kirkesalmebog som nummer 97. Landstad tok den første gang inn i sitt utkast til salmebok fra 1861. Den er en bearbeidet versjon av Holms oversettelse fra 1829. Rynning skriver at det er strofe seks som ble lagt til i salmen av Landstad. Salmen ble senere oversatt til nynorsk av Elias Blix i 1875. Han har også salmen med åtte strofer. På nynorsk heter salmen Gjer døri høg, gjer porten vid og vi finner den i Nynorsk Salmebok som nummer 57 og i Norsk Salmebok som nummer 6.

Vi siterer strofe syv (NoS):

Mitt hjertes dør jeg åpner deg,
o Jesus, kom hit inn til meg,
og ved din nåde la det skje
at jeg din vennlighet må se!

Aanestad siterer Nelle som skriver at salmen ”er et fullendt kunstverk, kanskje et av de mest kunstneriske mesterverk, uten å være kunstig, og fylt med kristelig innhold.” Det kan vi slutte oss fullt og helt til. Det er bare en vei til frelsen og den går gjennom Jesus Kristus. Også på norsk er disse dyrebare sannheter kledd i et vakkert poetisk språk.

Vi siterer strofe åtte (NoS):

Ja, ved din Hellig Ånd det gjør,
vi daglig åpner deg vår dør,
og deg oss kun til frelse vet,
velsignet i all evighet!

Kilder:

Norsk Salmebok (1985)
Landstads reviderte salmebok (1960)

P. E. Rynning (1967), s. 80 og 360
Tobias Salmelid (1997), s. 127 og 429
Lars Aanestad (1962), bd 1, sp. 752-753
Lars Aanestad (1965), bd 2, sp. 1110
Anne Kristin Aasmundtveit (1995), s. 38

Georg Weissel på Wikipedia
Georg Weissel på Danske Salmebog Online
Georg Weissel på Cyberhymnal


Les på Foross

foross.no →
Bibelutleggelse
Inntoget i Jerusalem – 1. søndag i adventTeksten denne søndagen er om Jesu ankomst til Jerusalem. Advent betyr ankomst. Derfor passer den både ved starten på advent og et nytt kirkeår – og på Palmesøndag. Det må ha vært en veldig opplevelse å være med denne dagen. Folk strømmet til byen i lange rekker, – fra fjellene nord i Galilea,…
Prekenhåndbøker
Velsignet være han som kommerOrdet «advent» er latin og betyr «komme», «ankomst». I denne teksten kommer Jesus ridende som konge på eselfolen. Eselfolen var i jødisk bevissthet et kongelig ridedyr. Det er ikke riktig at jødene på Jesu tid trodde Messias skulle komme på en stridshest. Folk flest visste godt hva slags ridedyr både David og Salomo…

Les også

Lovsyng Herren, han er nær

Bernhard Severin Ingemann

Lovsyng Herren, han er nær. Salmen er skrevet av Bernhard Severin Ingemann og første gang publisert hans Morgenpsalmer i..

28.10.2013·Leif Haugen

Det finst ingen grunn til mismot

Trygve Bjerkrheim

Det finst ingen grunn til mismod. Dette er en kjent sang skrevet av Trygve Bjerkrheim i 1965. Vi finner den i Sangboken ..

08.02.2009·Leif Haugen

Nu kommer bud fra englekor

Thomas Kingo

Nu kommer bud fra englekor. Salmen er skrevet av Thomas Kingo i 1689. Vi finner den i Landstads reviderte salmebok (LR) ..

18.03.2009·Leif Haugen

Aldri er jeg uten våde

Laget medavfoross.no

© Foross 2026 · Utviklet av Marius Sørenes

Salmetekst

Gjør døren høy, gjør porten vid! Se, ærens konge kommer hit! Han hersker over alle land og er all verdens Frelser sann. Rettferdig kommer han her ned og bringer salighet og fred, saktmodig fremmer han sin akt og herske vil med miskunns makt. Han roper ut et nådens år, vår nød ved ham en ende får, derfor av lengselsfulles tall en gledesang ham møte skal. Å, vel det land, det hus, den gård hvor denne mann for styret står! Å, vel det hjerte, sjel og sinn hvor denne konge drager inn! Han er den rette gledesol som lyser fra Guds nådestol. Ved ham, Guds Sønn, det lysne må i våre hjerters mørke vrå. Gjør døren høy, riv stengsel ned, i hjertet rom for ham bered, så kommer ærens konge sterk og fremmer i deg alt Guds verk. Mitt hjertes dør jeg åpner deg, o Jesus, kom hit inn til meg, og ved din nåde la det skje at jeg din vennlighet må se! Ja, ved din Hellig Ånd det gjør, vi daglig åpner deg vår dør, og deg oss kun til frelse vet, velsignet i all evighet!

Salmeteksten er hentet fra artikkelen og kan inneholde feil eller mangler. Kontakt oss hvis du oppdager feil.

Temaer

Advent
Jesus som herre
Takk, tilbedelse og lovprisning
Prekenhåndbøker
Hjertekonge på eselryggenKirkeåret starter på en måte på en eselrygg. Det hadde vært mer standsmessig med en hest. Det hadde passet seg bedre med stramme gardister enn med de redde disiplene. Men Jesus ville ha det slik. Neste gang Jesus kommer, da kommer han ikke på esel, men på en hvit hest, Joh Åp…
Prekenhåndbøker
1. søndag i adventOg da de kom nær til Jerusalem og var kommet til Betfage ved Oljeberget, da sendte Jesus to disipler og sa til dem: Gå inn i den by som ligger foran eder, og straks skal I finne en aseninne bundet og en fole hos den; løs dem, og før dem til meg. Og…
Prekenhåndbøker
GjestingstidSei til Sions dotter: Sjå, kongen din kjem til deg. Audmjuk rir han på eit esel – på folen til eit trekkdyr                                             Matt. 21: 5. Når vi ser på tida med det tilvante…
Prekenhåndbøker
En klassisk omvendelseshistorieTeksten om Sakkeus er først og fremst en klassisk omvendelseshistorie. Derfor må omvendelse være hovedsaken i forkynnelsen på denne søndagen. Omvendelse er tradisjonelt definert som to ting: anger og tro. Det er angerens fortsettelse i tro som da er viktig. Angeren må få oss til å bekjenne syndene våre for Jesus så vi…
Prekenhåndbøker
Vær beredt når Herren kommerDet følgende er en 2. søndag i advent-tale, fra da teksten var prekentekst for denne søndagen. Før jeg sier noe annet, vil jeg rekke frem dagens tekster til deg som lengter etter den dagen Jesus kommer igjen. Her i dette rommet, og i nabolaget, er noen som har en inderlig lengsel etter Jesu…
Prekenhåndbøker
SakkeusEvangelieteksten i dag er en av de kjæreste vi har, en drøm for alle søndagsskolelærere. Det er fortellingen om Sakkeus. Han som var så liten – men Jesus fikk øye på ham likevel. Han som ingen likte – men Jesus ville besøke ham likevel. Denne fortellingen er ikke en…
Prekenhåndbøker
Sakkeus (2)«Det som ingenting er, det utvalgte Gud seg for å gjøre til intet det som er noe.» (1 Kor 1:28) Slik hørte vi det fra korinterbrevet. Uansett hvor langt nede vi føler oss, og uansett hvor dypt ned vi faktisk er sunket, – så er vi aldri så dypt nede at…
Prekenhåndbøker
Mens vi venter på Herrens dagDenne teksten følger etter et avsnitt der Jesus formaner disiplene til ikke å være bekymret for levebrød og gods og gull. Idet vår tekst begynner, skifter Jesus både tema og toneart. Vår tekst utgjør en sammenhengende beredskapsformaning. Disipler må alltid være forberedt på Jesu gjenkomst. For han kommer brått og uventet, sitat: 35…

Thomas Kingo

Aldri er jeg uten våde. Salmen er skrevet av Thomas Kingo i 1681. Vi finner den i Norsk Salmebok (NoS) som nummer 432 me..

30.09.2014·Leif Haugen