ForossSalmebloggen

Å jeg vet et land hvor Herren Gud

Sangen er skrevet avMathilde Wiel-Öjerholm
Sangboken (SaB)·Nr. 864
+ Legg til sangbok
Omtale av Leif Haugen· 24.10.2016

Å jeg vet et land hvor Herren Gud.

Sangen er skrevet av den norsk-amerikanske forfatteren og salmedikteren Mathilde Wiel-Öjerholm i 1882. Vi finner den i Sangboken fra 1962 som nummer 864 og i Sangboken (SaB) fra 1983 som nummer 900 med fire strofer pluss refreng. Der står sangen står plassert under ”Det kristne håp”.

Vi siterer strofe en (SaB):

Å, jeg vet et land hvor Herren Gud
Har beredt et hjem for sine kjære.
Og iblant han sender dødens bud
For til hjemmet der sitt barn å bære.

Mathilde Wiel ble født i Halden i 1858, men da Mathilde var omkring 10 år, flyttet familien til Säffle i Värmland. Hun ble gift med metodistpastoren Johan Melcher Öjerholm i 1882 og samme året fikk Mathilde Wiel-Öjerholm melding om at hennes far var død. Det var i sorgen over tapet av faren at hun skrev sangen Å jeg vet et land hvor Herren Gud.

Vi siterer koret (SaB):

Ingen nød finnes der,
Ingen sorg skal hjertet brenne,
Ingen tårer mer i himlens land,
Nei, vår Gud skal alt til glede vende.

Paret emigrerte til Amerika og slo seg ned i Texas i 1887. Johan Melcher Öjerholm virket som pastor og omreisende predikant både i Texas, Kansas, Nebraska og Illinois. Han var også redaktør av Texas-posten. Paret fikk to barn sammen, men begge barna døde tidlig. Mathilde Wiel-Öjerholm slet også med dårlig helse allerede som 16 åring etter at hun to ganger ble forgiftet med arsenikk. Senere fikk hun en alvorlig lungesykdom som ytterligere forverret hennes helse. Men paret fikk 16 år sammen i USA. Mathilde Wiel-Öjerholm døde i 1903, 45 år gammel. Hennes sanger er samlet i boken Vildblomster fra 1911.

Vi siterer strofe to (SaB):

De som vil i dette landet inn,
Renset må fra sine synden være.
Si, min venn, skal himmelen bli din,
La Guds Lam da dine synder bære.

Vi finner sangen på dansk som O, jeg ved et land, hvor Herren Gud med tre strofer og på svensk som O, jag vet ett land, där Herren Gud med fire strofer. Sangen er også oversatt til færøysk og her er tittelen O, eg veit eitt land, har Harrin Gud. Det er lagt til en ekstra strofe slik at sangen på færøysk har fem vers og refreng.

Vi siterer strofe tre (SaB):

Ja, det fins hos ham en frelsesflod
Som deg helt fra synden ren kan gjøre.
Rens deg der i Jesu dyre blod,
Så skal Gud deg frelst til himlen føre.

På svensk er teksten lett bearbeidet av Peter Lundén. Også på norsk er teksten revidert, først i 1951, og siden ytterligere bearbeidet i 1981 for 1983-utgaven av den norske Sangboken. På svensk finner vi for øvrig sangen i en rekke sangbøker blant annet som nummer 155 i Sions Sånger fra 1951 og som nummer 236 i Sions Sånger fra 1981. Her er sangen plassert under rubrikken «Längtan till hjemlandet”.

Vi siterer strofe fire (SaB):

Skjønne tanke at mitt hjem er der,
Ufortjent jeg får til Jesus komme.
Å, jeg lengter til min Frelser kjær,
Kom og hent meg når min dag er omme!

Kilder

–Sangboken (1983)
–Tobias Salmelid (1997), s. 434
–Lars Aanestad (1965), bd 2, sp. 1144-1145
–

Mathilde Wiel på Ojerholm.com
Mathilde Wiel-Öjerholm på Wikipedia

+ Legg til kilde

Plassering i sangbøker

Sangboken (SaB)
Nr.860
Vi må videre frem
Nr.861
Eg veit i himmerik ei borg
Nr.863
En dalende dag
Nr.864
Å jeg vet et land hvor Herren Gud(denne)
Nr.865
For Guds folk er hvilen tilbake
Nr.872
I himmelen i himmelen
Nr.873
Ja du har sagt at du kommer

Les også

Si allting til Jesus

Mathilde Wiel-Öjerholm

Si allting til Jesus. Sangen er skrevet av Mathilde Wiel-Öjerholm i 1881. Vi finner den i Sangboken (SaB) som nummer 586..

02.11.2016·Leif Haugen

Det finst ingen grunn til mismot

Trygve Bjerkrheim

Det finst ingen grunn til mismod. Dette er en kjent sang skrevet av Trygve Bjerkrheim i 1965. Vi finner den i Sangboken ..

08.02.2009·Leif Haugen

Hva kan oss komme til for nød

Andreas Knöpken

Hva kan oss komme til for nød. Salmen er skrevet av Andreas Knöpken i 1527. Vi finner den i Dansk Salmebog som nummer 66..

15.03.2009·Leif Haugen

Renn opp over grav

Elias Blix

Renn opp over grav. Salmen Renn opp over grav er skrevet av Elias Blix i 1883. Vi finner den i Norsk Salmebok (NoS) som ..

26.08.2007·Leif Haugen

Laget medavfoross.no

© Foross 2026 · Utviklet av Marius Sørenes

+ Legg til media

Salmetekst

Å, jeg vet et land hvor Herren Gud Har beredt et hjem for sine kjære. Og iblant han sender dødens bud For til hjemmet der sitt barn å bære. Ingen nød finnes der, Ingen sorg skal hjertet brenne, Ingen tårer mer i himlens land, Nei, vår Gud skal alt til glede vende. De som vil i dette landet inn, Renset må fra sine synden være. Si, min venn, skal himmelen bli din, La Guds Lam da dine synder bære. Ja, det fins hos ham en frelsesflod Som deg helt fra synden ren kan gjøre. Rens deg der i Jesu dyre blod, Så skal Gud deg frelst til himlen føre. Skjønne tanke at mitt hjem er der, Ufortjent jeg får til Jesus komme. Å, jeg lengter til min Frelser kjær, Kom og hent meg når min dag er omme!

Salmeteksten er hentet fra artikkelen og kan inneholde feil eller mangler. Kontakt oss hvis du oppdager feil.

Temaer

Himmellengsel og håp
×
I møte med døden
×
Oppstandelse og dom
×
Guds kjærlighet og omsorg
×
+ Legg til tema