ForossSalmebloggen

Gled deg du Kristi brud

Sangen er skrevet avBernt Støylen, Ukjent forfatter
Landstads reviderte salmebok (LR)·Nr. 72
Norsk Salmebok (NoS) 1985·Nr. 4
+ Legg til sangbok
Omtale av Leif Haugen· 10.12.2017

Gled deg, du Kristi brud.

Dette er en gammel dansk adventsalme skrevet av ukjent forfatter før 1611. Vi finner den i Norsk Salmebok (NoS) som nummer 4 med syv strofer. Salmen er oversatt til nynorsk av Bernt Støylen i 1916. Landstads reviderte salmebok har elles salmen som nummer 72 med syv strofer. Her er tittelen Fryd dig, du Kristi brud.

Vi siterer strofe en (NoS):

Gled deg, du Kristi brud,
og møt din Herre Gud!
No kjem han, rik på nåde,
som deg profeten spådde.
Hosianna! Lov og ære
vår konge evig vere!

Salmen er noe bearbeidet i Norsk Salmebok (1985) og følger ikke helt Støylens opprinnelige oversettelse. Rynning oppgir for øvrig at originaltittelen på dansk er Fryd dig, du Christi Brud. Salmen er opprinnelig på syv strofer. Det er oppgitt tre melodier til salmen: Jakob Regnart fra 1574, Lűneburg fra 1590 og J. H.Schein fra 1627.

Vi siterer strofe to (NoS):

Med fryd og glede gå
eit fagert syn å sjå:
Ein hovding høg i heider
som deg til livet leier!
Hosianna! Lov og ære
vår konge evig vere!

Salmen har en klar oppbygning der hver strofe munner ut i den samme hyllest til kongen som rir inn i Jerusalem: «Hosianna! Lov og ære / vår konge evig vere!». Det er likvel lite som minner som promp og prakt en konge verdig. Han rir nemlig på et esel og ikke på en stridshest: «Eit esel honom ber / som heimsens Herre er / Hans skapnad, den er ringe / men han kan døden tvinge».

Vi siterer strofe tre (NoS):

Eit esel honom ber
som heimsens Herre er.
Hans skapnad, den er ringe,
men han kan døden tvinge.
Hosianna! Lov og ære
vår konge evig vere!

I tillegg til kongemotivet, finner vi at salmeforfatteren benytter seg av brudemotivet. Det er likevel overraskende for motivet knyttes opp mot Jesu død. Det betyr at Jesu oppdrag er en gjerning for den falne menneskeætt. Bruden står som et bilde på den kristne menighet.

Vi siterer strofe fire (NoS):

Han kjem så mild og god,
han gjev dei veike mod,
for han sitt folk vil frelse,
si brud med fagnad helse.
Hosianna! Lov og ære,
vår konge evig vere!

Jesus oppdrag er ikke en maktdemontrasjon av Guds allmakt. Jesus kom for å frelse sitt folk fra deres synder. Han fester mennesket til sin brud gjennom sin lidelse og død. Derfor vil vi også lukke ham, som kom til oss julenatt, inn i våre hjerter og tilbe ham som er vår Herre.

Vi siterer strofe fem (NoS):

Gjer porten høg og vid,
sjå Kristus til deg rid!
I dag vil han deg gjeste
og til si brud deg feste.
Hosianna! Lov og ære
vår konge evig vere!

Folk jublet og hyllet Jesus med palmegrener. Dette ble ofte gjort når en konge red inn i byen. Folk la grener på bakken foran kongen. Grenene ble benyttet for å hylle den seirende kongen.

Vi siterer strofe seks (NoS):

Strø greiner der han rid,
brei klede der han skrid!
Guds folk, sving sigerspalmar
og syng no jubelsalmar!
Hosianna! Lov og ære
vår konge evig vere!

Også barna og alle jordens folk skal hylle Jesus. Salmen bygger for øvrig på et kapittel i Matteusevangeliet i Bibelen: «Si til datter Sion: Se, din konge kommer til deg, ydmyk er han og rir på et esel og på trekkdyrets fole. Disiplene gikk av sted og gjorde som Jesus hadde sagt, og hentet eselet og folen. Så la de kappene sine på dem, og han satte seg opp. Mange i folkemengden bredte kappene sine ut over veien, andre skar greiner av trærne og strødde på veien. Og mengden som gikk foran, og de som fulgte etter, ropte: Hosianna, Davids sønn! Velsignet er han som kommer i Herrens navn! Hosianna i det høyeste!«. (Mat 21, 5-9).

Vi siterer strofe syv (NoS):

Og alle borna små
med song mot han skal gå.
Og alle folkeskarar
dei jublar høgt og svarar:
Hosianna! Lov og ære
vår konge evig vere!

Kilder

–Bibelen (2005)
–Norsk Salmebok (1985)
–Landstads reviderte salmebok (1979)
–P. E. Rynning (1967) s. 77 og 81
+ Legg til kilde

Les på Foross

foross.no →
Inntoget i Jerusalem – 1. søndag i advent
Bibelutleggelse
Inntoget i Jerusalem – 1. søndag i adventTeksten denne søndagen er om Jesu ankomst til Jerusalem. Advent betyr ankomst. Derfor passer den både ved starten på advent og et nytt kirkeår – og på Palmesøndag. Det må ha vært en veldig opplevelse å være med denne dagen. Folk strømmet til byen i lange rekker, – fra fjellene nord i Galilea,…
Kom, konge, kom
Bibelutleggelse
Kom, konge, komDå han drog inn i Jerusalem, vart det uro i heile byen, og dei spurde: «Kven er dette?» Og folkehopen svara: «Det er profeten Jesus frå Nasaret i Galilea.» Så gjekk Jesus inn på tempelplassen og dreiv ut alle som selde og kjøpte der. Han velte borda til pengevekslarane og benkene…

Plassering i sangbøker

Nr.59
Hvor salig er den lille flokk
Nr.67
Når veiene skilles vi sier farvel
Nr.70
På Jesu død og dyre sår
Nr.72
Gled deg du Kristi brud(denne)
Nr.73
Hvorledes skal jeg møte
Nr.75
Sjå Jerusalem
Nr.76
Gjør døren høy gjør porten vid
Se alle i Landstads reviderte salmebok (LR) →

Les også

Herre jeg hjertelig ønsker å fremme din ære

Ukjent forfatter

Herre, jeg hjertelig ønsker å fremme din ære. Salmen er skrevet av en ukjent dansk forfatter i 1740, men hører vel nærme..

18.05.2017·Leif Haugen

Med Gud eg trygg og glad kan gå

Bernt Støylen

Med Gud eg trygg og glad kan gå. Salmen er skrevet av Bernt Støylen og utgitt første gang i Salmar og Songar fra 1920. S..

01.03.2023·Leif Haugen

Eg veit i himmerik ei borg

Bernt Støylen

Eg veit i himmerik ei borg. Salmen er opprinnelig tysk og ble oversatt til norsk av biskop Bernt Støylen i 1905. Den byg..

08.06.2016·Leif Haugen

Har du ditt hus oppå klippen bygt

Ukjent forfatter

Har du ditt hus oppå klippen bygt. Sangen er skrevet av ukjent engelsk forfatter i 1888 etter en amerikansk melodi fra 1..

21.10.2016·Leif Haugen

Laget medavfoross.no

© Foross 2026 · Utviklet av Marius Sørenes

+ Legg til media

Salmetekst

Gled deg, du Kristi brud, og møt din Herre Gud! No kjem han, rik på nåde, som deg profeten spådde. Hosianna! Lov og ære vår konge evig vere! Med fryd og glede gå eit fagert syn å sjå: Ein hovding høg i heider som deg til livet leier! Hosianna! Lov og ære vår konge evig vere! Eit esel honom ber som heimsens Herre er. Hans skapnad, den er ringe, men han kan døden tvinge. Hosianna! Lov og ære vår konge evig vere! Han kjem så mild og god, han gjev dei veike mod, for han sitt folk vil frelse, si brud med fagnad helse. Hosianna! Lov og ære, vår konge evig vere! Gjer porten høg og vid, sjå Kristus til deg rid! I dag vil han deg gjeste og til si brud deg feste. Hosianna! Lov og ære vår konge evig vere! Strø greiner der han rid, brei klede der han skrid! Guds folk, sving sigerspalmar og syng no jubelsalmar! Hosianna! Lov og ære vår konge evig vere! Og alle borna små med song mot han skal gå. Og alle folkeskarar dei jublar høgt og svarar: Hosianna! Lov og ære vår konge evig vere!

Salmeteksten er hentet fra artikkelen og kan inneholde feil eller mangler. Kontakt oss hvis du oppdager feil.

Temaer

Advent
×
Jesu navn
×
Takk, tilbedelse og lovprisning
×
+ Legg til tema
Via Maria
Bibelutleggelse
Via MariaDå Jesus Kristus vart fødd, gjekk det såleis til: Mor hans, Maria, var lova bort til Josef. Men før dei kom saman, viste det seg at ho var med barn ved Den heilage ande. Josef, mannen hennar, var ein rettvis mann og ville ikkje føra skam over henne; han sette seg føre…
Søndagsteksten Matt 1:18-25 (2021)
Bibelutleggelse
Søndagsteksten Matt 1:18-25 (2021)Fjerde søndag i advent kalles også for Gledens søndag. Og på denne dagen møter vi Josef, Jesu stefar, som får i oppdrag å gi barnet som hans kone bærer navnet Jesus, han som skal frelse sitt folk fra deres synder. Table talks: Søndagsteksten produseres av foross.no. Hver mandag kan du høre en samtale…
Velsignet være han som kommer
Prekenhåndbøker
Velsignet være han som kommerOrdet «advent» er latin og betyr «komme», «ankomst». I denne teksten kommer Jesus ridende som konge på eselfolen. Eselfolen var i jødisk bevissthet et kongelig ridedyr. Det er ikke riktig at jødene på Jesu tid trodde Messias skulle komme på en stridshest. Folk flest visste godt hva slags ridedyr både David og Salomo…
Hjertekonge på eselryggen
Prekenhåndbøker
Hjertekonge på eselryggenKirkeåret starter på en måte på en eselrygg. Det hadde vært mer standsmessig med en hest. Det hadde passet seg bedre med stramme gardister enn med de redde disiplene. Men Jesus ville ha det slik. Neste gang Jesus kommer, da kommer han ikke på esel, men på en hvit hest, Joh Åp…
1. søndag i advent
Prekenhåndbøker
1. søndag i adventOg da de kom nær til Jerusalem og var kommet til Betfage ved Oljeberget, da sendte Jesus to disipler og sa til dem: Gå inn i den by som ligger foran eder, og straks skal I finne en aseninne bundet og en fole hos den; løs dem, og før dem til meg. Og…
Gjestingstid
Prekenhåndbøker
GjestingstidSei til Sions dotter: Sjå, kongen din kjem til deg. Audmjuk rir han på eit esel – på folen til eit trekkdyr                                             Matt. 21: 5. Når vi ser på tida med det tilvante…
Josef
Prekenhåndbøker
JosefDet står skrevet hos evangelisten Matteus: Med Jesu Kristi fødsel gikk det slik til: Hans mor Maria var lovet bort til Josef. Men før de var kommet sammen, viste det seg at hun var med barn ved Den hellige ånd. Josef, mannen hennes, som var rettskaffen og ikke…
Salving og inntog i Jerusalem (2)
Prekenhåndbøker
Salving og inntog i Jerusalem (2)Dette hellige evangelium står skrevet hos evangelisten Johannes i det 12. kapittel, fra vers 1: Seks dager før påske kom Jesus til Betania der Lasarus bodde, han som Jesus hadde vakt opp fra de døde. Der ble det holdt et gjestebud for ham. Marta vartet opp, og Lasarus…