ForossSalmebloggen

Til deg alene Herre Krist

Sangen er skrevet avKonrad Hubert
Landstads reviderte salmebok (LR)·Nr. 686
Norsk Salmebok (NoS) 1985·Nr. 391
+ Legg til sangbok
Omtale av Leif Haugen· 06.08.2010

Til deg alene, Herre Krist.

Salmen er skrevet av Konrad Hubert rundt 1540. Vi finner den i Den Danske Salmebok (DaS) som nummer 505 med fire strofer. Melodien som benyttes er Wittenberg fra 1541. Salmen ble oversatt til dansk av Hans Thomissøn i 1569 og videre bearbeidet i 1798. Dagens danske utgave bygger på en versjon av salmen ved Fr. Hammerich fra 1850. I Landstads reviderte salmebok (LR) finner vi salmen som nummer 686. Den tyske originalen heter Allein zu dir, Herr Jesu Christ og er på seks strofer.

Vi siterer strofe en (LR):

Til deg alene, Herre Krist,
Står alt mitt håp på jorden,
Jeg vet du er min trøster visst,
Du er min Frelser vorden.
Fra verdens første tid ei kom
Et menneske på jord så from
At han fra synd kan frelse meg;
Jeg ser til deg,
Til deg mitt hjerte trøster seg.

På norsk finner vi salmen i Norsk Salmebok (NoS) som nummer 391 med tre strofer. Den ble oversatt til nynorsk av Kr. J. Ørjavik i 1975 med tittelen Til deg åleine, Herre Krist og ved Hoven for Nynorsk Salmebok i 1925 med samme tittel. På bokmål finner vi salmen i i en fornorsket utgave i Landstads reviderte salmebok med tre strofer. Salmen her bygger trolig på Hans Thomissøns versjon fra 1569.

Vi siterer strofe to (LR):

Min synd er stor og såre svar,
Derav er sorger mine;
O Herre, gjør meg fra dem klar
Alt for din død og pine!
Og si det til din Fader god
At du meg frelste ved ditt blod,
Så bliver jeg av synden løst;
Vær du min trøst,
Gi det du lovte med din røst!

Den tyske dikteren og presten Konrad Hubert ble født i Bergzabern i Pfalz i 1507. Han fikk sin første skolegang i Heidelberg og studerte senere teologi ved Universitetet i Basel. Her fikk han gratis kost og losji som gjenytelse for å være assistent hos den sveitsiske reformatoren Økolampad. Det var hos denne at Hubert ble vunnet for den evangeliske lære. Da han var ferdig med studiene, ble Hubert tilsatt som hjelpeprest og personlig sekretær hos reformatoren Martin Butzer ved Thomaskirken i Strassburg.

Vi siterer strofe tre (DaS):

Giv mig af din barmhjertighed
en kristen tro til ende,
at jeg dit samfunds søde fred
ret inderlig må kende
og over alting elske dig,
min næste ligervis som mig!
Stat du mig bi, når jeg far’ hen,
din hjælp mig send,
og Djævlens list så fra mig vend!

I Strassburg fikk Butzer ”gjennomført kirkeordningen etter evangeliske prinsipper og Hubert var hans høyre hånd i dette arbeidet”, skriver Aanestad. Det var Butzers teologi og kirkesyn som kom til å prege Hubert gjennom de 18 årene han oppholdt seg i Strassburg. Men da Butzer i 1549 måtte rømme til England, ble situasjonen for Hubert stadig vanskeligere. I 1563 ble Konrad Hubert avsatt fra sin stilling som tredjeprest ved St. Thomaskirken i Strassburg. Han er ellers kjent som utgiver av Strassburg salmeboken fra 1572. Konrad Hubert døde i Strassburg 13. april 1577, 70 år gammel.

Vi siterer strofe tre (LR):

Av din barmhjertighet med unn
En kristen tro til ende,
At jeg din godhet hver en stund
Må i mit hjerte kjenne
Og over all ting elske deg,
Min neste likedan som meg,
Vær gos meg når jeg skukner hen,
Din hjelp meg send
Og djevlens list bort fra meg vend!

I Strassburg samlet Hubert inn materiale til en latinsk salmesamling for skoleungdom. Han var også medarbeider i den salmeboken som Butzer utga i 1541. Salmeboken ble utgitt på nytt i 1560. Hvor høyt Butzer satte sin venn og sekretær, forstår vi blant annet ved at han utnevnte Hubert til formynder for sine barn. Men vi har ikke mer enn 6 salmer etter ham på tysk. Vi finner to av dem i våre norske salmebøker. Det er salmene Til deg alene, Herre Krist og O Gud, på nåde rik og stor. Av disse har den første av dem ”vært til stor trøst og hjelp for mennesker i liv og død”, skriver Aanestad. ”Både for Philipp Jakob Spener og Georg Friedrich Händel var dette salmen i deres siste stund”, skriver han videre.

Vi siterer strofe fire (DaS):

Gud Fader evig lovet vær,
som os alt godt mon give,
og Jesus Krist, vor broder kær,
for han hos os vil blive,
og ligeså den Helligånd,
som er vor trøst og hjælper sand,
så Gud vi tjene her med fred,
til dag går ned,
og hisset i al evighed.

Kilder

–Den Danske Salmebog (2003)
–Landstads reviderte salmebok (1960)
–P.E. Rynning (1967), s. 346
–Tobias Salmelid (1997), s. 178-179
–Lars Aanestad (1962), bd 1, sp. 961-962
–Anne Karin Aasmundtveit (1995), s. 25
–

Konrad Hubert på tyske Wikipedia
Konrad Hubert på Danske Salmebog Online

+ Legg til kilde

Plassering i sangbøker

Nr.674
Milde Jesus, dine hender
Nr.675
Ditt barn eg no vil vera
Nr.676
Herre bevar og velsigne din aker
Nr.686
Til deg alene Herre Krist(denne)
Nr.691
Uverdig er jeg Herre
Nr.693
Jeg står for Gud som allting vet
Nr.698
O Jesus for din alterfot
Se alle i Landstads reviderte salmebok (LR) →

Les også

O Gud på nåde rik og stor

Konrad Hubert

O Gud, på nåde rik og stor. Salmen er skrevet av Konrad Hubert i 1545. Vi finner den i 2013-utgaven av Norsk Salmebok (N..

09.11.2016·Leif Haugen

Lovsyng Herren, han er nær

Bernhard Severin Ingemann

Lovsyng Herren, han er nær. Salmen er skrevet av Bernhard Severin Ingemann og første gang publisert hans Morgenpsalmer i..

28.10.2013·Leif Haugen

Kom hit til meg du trette sjel

Wilhelm Andreas Wexels

Kom hen til meg du trette sjel. Salmen er trolig skrevet av en ukjent norsk eller dansk forfatter rundt 1800-tallet. Vi ..

18.05.2009·Leif Haugen

Det finst ingen grunn til mismot

Trygve Bjerkrheim

Det finst ingen grunn til mismod. Dette er en kjent sang skrevet av Trygve Bjerkrheim i 1965. Vi finner den i Sangboken ..

08.02.2009·Leif Haugen

Laget medavfoross.no

© Foross 2026 · Utviklet av Marius Sørenes

+ Legg til media

Salmetekst

Til deg alene, Herre Krist, Står alt mitt håp på jorden, Jeg vet du er min trøster visst, Du er min Frelser vorden. Fra verdens første tid ei kom Et menneske på jord så from At han fra synd kan frelse meg; Jeg ser til deg, Til deg mitt hjerte trøster seg. Min synd er stor og såre svar, Derav er sorger mine; O Herre, gjør meg fra dem klar Alt for din død og pine! Og si det til din Fader god At du meg frelste ved ditt blod, Så bliver jeg av synden løst; Vær du min trøst, Gi det du lovte med din røst! Giv mig af din barmhjertighed en kristen tro til ende, at jeg dit samfunds søde fred ret inderlig må kende og over alting elske dig, min næste ligervis som mig! Stat du mig bi, når jeg far’ hen, din hjælp mig send, og Djævlens list så fra mig vend! Gud Fader evig lovet vær, som os alt godt mon give, og Jesus Krist, vor broder kær, for han hos os vil blive, og ligeså den Helligånd, som er vor trøst og hjælper sand, så Gud vi tjene her med fred, til dag går ned, og hisset i al evighed.

Salmeteksten er hentet fra artikkelen og kan inneholde feil eller mangler. Kontakt oss hvis du oppdager feil.

Temaer

Jesus som frelser
×
Forsoning og fred med Gud
×
Takk, tilbedelse og lovprisning
×
+ Legg til tema