ForossSalmebloggen

O Jesus troens dyre skatt

Salmen er skrevet avDavid Denicke
Landstads reviderte salmebok (LR)·Nr. 366
Laget medavfoross.no

© Foross 2026 · Utviklet av Marius Sørenes

Norsk Salmebok (NoS) 1985·Nr. 431
+ Legg til sangbok
Omtale av Leif Haugen· 03.05.2012

O Jesus, troens dyre skatt.

Salmen er skrevet av den tyske salmedikteren David Denicke i 1647. Den ble oversatt til dansk av Hans Adolph Brorson i 1735. Vi finner salmen i Landstads reviderte salmebok som nummer 366 med syv strofer og i Norsk Salmebok (NoS) som nummer 431 med seks strofer. Tittelen på tysk er O Gottes Sohn, Herr Jesu Chr ist.

Vi siterer strofe en (NoS):

O Jesus, troens dyre skatt,
begynnelse og ende,
o Herre Jesus, lær meg at
jeg troen rett kan kjenne,
den tro som har deg selv i favn,
fra den som vel har troens navn,
men er dog død og intet!

David Denicke ble født i Zittau i Tyskland 30. januar 1603. Etter å ha studert filosofi og jus ved universitetene i Wittenberg og Jena, underviste han en tid i rettsvitenskap i Königsberg. Men i årene 1624 til 1628 var Denicke på studiereise i Nederland, England og Frankrike. Han ble så i 1629 privatlærer for sønnene til hertug Georg av Braunschweig-Lüneburg før Denicke i 1642 ble konsistorialråd i Hannover. Denne stillingen hadde han frem til sin død i Hannover, 1. april 1680. David Denicke ble 77 år gammel.

Vi siterer strofe to (NoS):

La meg din nådes sanne tukt
og vise orden kjenne:
At den fra deg er utelukt
som vil seg ei omvende.
Men, Herre Jesus, vær og bliv
min vei, min sannhet og mitt liv
på troens rette bane!

Salmen O Gottes Sohn, Herr Jesu Christ bygger blant annet på bibelordet i Luk. 17, 5: ”Apostlene sa til Herren: «Gi oss større tro!»”. Men dette er ikke en tro som verden har. Det er Jesus som er troens skatt. Derfor ber Denicke også i salmen: ”La meg ei tro hva verden tror / som himlens visdom vraker / Men lær meg, at jeg lar ditt ord / bestemme troens saker.” Selv om David Denicke hadde studert både jus og filosofi, lar han ikke lærdommen bestemme hva han skulle tro på. Denicke bygger troen på Guds eget ord i Bibelen.

Vi siterer strofe tre (NoS):

La meg ei tro hva verden tror,
som himlens visdom vraker.
Men lær meg, at jeg lar ditt ord
bestemme troens saker!
Og la meg så bli fast derved
til livets siste stund og sted,
ditt ord til pris og ære!

David Denicke ”var en samvittighetsfull og og meget godgjørende kristen som vant alles aktelse”, skriver Aanestad om ham. Sammen med sin gode venn, Justus Gesenius, utga han i 1646 den såkalte Hannover salmeboken. Gesenius var tilhenger av Marin Opitz reformdiktning. Det var i den forbindelse han utgav en reformsalmebok som kom i to utgaver. Første utgaven av salmeboken kom i 1646 og var beregnet til privat bruk. Den andre utgaven kom ut i 1647 og var beregnet til kirkelig bruk. Mange av de gamle salmene var her pusset og polert etter tidens smak for å kunne benyttes under gudstjenesten.

Vi siterer strofe fire (NoS):

Hjelp at jeg våker dag og natt
mot Satans mange snarer,
og ved din nåde troens skatt
til siste stund bevarer,
så jeg må finnes tro og ren,
for Gud rettsindig, uten mén,
som det deg kan behage!

Salmen ble første gang publisert i Neue hannoversche Geangbuch i 1647. Sammenligner vi den tyske teksten i strofe en med vår norske versjon, ser vi at det er gjort en del omskrivninger og omdiktninger. Uttrykket ”Troens dyre skatt” er for eksempel ganske typisk for Hans Adolph Brorson. På tysk går strofen slik: ”O Gottes Sohn, Herr Jesu Christ / daß man recht könne gläuben / nicht jedermannes Ding so ist / noch standhaft zu verbleiben / Drum hilf du mir von oben her / des wahren Glaubens mich gewähr / und daß ich drin beharre”. Men tema og hovedtanker er beholdt i salmen.

Vi siterer strofe fem (NoS):

Bo selv ved troen i min ånd,
så troen sterk kan blive,
alt mer og mer få overhånd
og mange frukter give,
og favne deg i siste strid,
sa bliver troens ende blid,
og all min jammer stilles!

Den danske utgaven av salmen ble tatt inn i Brorsons Nogle Psalmer om Troens Grund, annen del, i 1735. Selv om salmen ble trykt opp i Hannover-salmeboken, fikk den imidlertid ikke plass i den tyske EKG-salmeboken. Men salmen er et “uttryk for dikterens varme iver og nidkjærhet for levende kristendom“, skriver Skaar om salmen. Norsk Salmebok har plassert salmen under temaet «Tvil og anfektelse».

Vi siterer strofe seks (NoS):

O Jesus, du som troens gnist
har latt min sjel få kjenne,
bevar dens glød fra først til sist
og hjelp den til å brenne!
Hva du har selv begynt, fullfør,
så jeg til sist i troen dør
og får en salig ende.

Kilder

–Norsk Salmebok (1985)
–Landstads reviderte salmebok (1970)
–Tobias Salmelid (1997), s. 69 og 307
–Lars Aanestad (1962), bd. 1, sp. 466-467
–Lars Aanestad (1965), bd. 2, sp. 571
–

David Denicke på Wikipedia
David Denicke på Hymnary.org

+ Legg til kilde
+ Legg til media

Salmetekst

O Jesus, troens dyre skatt, begynnelse og ende, o Herre Jesus, lær meg at jeg troen rett kan kjenne, den tro som har deg selv i favn, fra den som vel har troens navn, men er dog død og intet! La meg din nådes sanne tukt og vise orden kjenne: At den fra deg er utelukt som vil seg ei omvende. Men, Herre Jesus, vær og bliv min vei, min sannhet og mitt liv på troens rette bane! La meg ei tro hva verden tror, som himlens visdom vraker. Men lær meg, at jeg lar ditt ord bestemme troens saker! Og la meg så bli fast derved til livets siste stund og sted, ditt ord til pris og ære! Hjelp at jeg våker dag og natt mot Satans mange snarer, og ved din nåde troens skatt til siste stund bevarer, så jeg må finnes tro og ren, for Gud rettsindig, uten mén, som det deg kan behage! Bo selv ved troen i min ånd, så troen sterk kan blive, alt mer og mer få overhånd og mange frukter give, og favne deg i siste strid, sa bliver troens ende blid, og all min jammer stilles! O Jesus, du som troens gnist har latt min sjel få kjenne, bevar dens glød fra først til sist og hjelp den til å brenne! Hva du har selv begynt, fullfør, så jeg til sist i troen dør og får en salig ende.

Salmeteksten er hentet fra artikkelen og kan inneholde feil eller mangler. Kontakt oss hvis du oppdager feil.

Temaer

Troens kamp og seier
×
Bot og omvendelse
×
Jesu navn
×
+ Legg til tema

Les også

Aldri er jeg uten våde

Thomas Kingo

Aldri er jeg uten våde. Salmen er skrevet av Thomas Kingo i 1681. Vi finner den i Norsk Salmebok (NoS) som nummer 432 me..

30.09.2014·Leif Haugen

Give Gud på hvem vi stole

Magnus Brostrup Landstad

Give Gud på hvem vi stole. Salmen er skrevet av M. B. Landstad i 1848. Vi finner den i Landstads Kirkesalmebog (LK) fra ..

01.02.2021·Leif Haugen

Gud når du til regnskap kaller

Magnus Brostrup Landstad

Gud, når du til regnskap kaller. Salmen er skrevet av Magnus Brostrup Landstad i 1861. Vi finner den i Landstads revider..

01.03.2019·Leif Haugen

Gull røkelse og myrra fin

Thomas Kingo

Gull, røkelse og myrra fin. Salmen er skrevet av Thomas Kingo i 1689. Vi finner den i Landstads reviderte salmebok (LR) ..

01.04.2019·Leif Haugen